Language selection
ItalianoInglese
Site search
Restricted area
Content View Hits : 402887
Home News

PostHeaderIcon News

If you would like to publish news on this page please contact the  This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it !

PostHeaderIcon Convegno AISO sulla trascrizione

SCRIVERE QUASI LA STESSA COSA

Gennaio – Febbraio 2021 | Online su Zoom e in diretta Facebook

Convegno sulla trascrizione come atto interpretativo nella pratica della storia orale, organizzato da AISO con il patrocinio di AISV

La trascrizione è sempre un atto di natura interpretativa, un nodo che interseca un piano tecnico, teorico, etico. Intrecciando diverse discipline il convengo mette in comune alcune conoscenze di fondo sui vantaggi e sui limiti della trascrizione come tentativo di dire quasi la stessa cosa (Eco 2003) rispetto al parlato, e di rendere nello scritto non solo l’orale, ma anche un orale ‘non vocale’.

Maggiori informazioni e per iscriversi disponibili sul sito web AISO

Programma completo [pdf]

Last Updated ( Sunday, 10 January 2021 19:10 )

 

PostHeaderIcon Prendersi cura degli archivi orali

Non di sola carta.
Prendersi cura degli archivi orali

Martedì 27 ottobre 2020 - ore 10-13

diretta Facebook: https://www.facebook.com/ICBSAItalia/videos/357512535359383/

10.00 - Apertura dei lavori e saluti di Carlo Birrozzi, Direttore ICBSA

10.15-11.15 - La digitalizzazione degli archivi orali in Italia: un intervento urgente e indifferibile

Introduzione di Alessandro Casellato (AISO - Università Ca’ Foscari Venezia)

Interventi di Paolo Masini (Presidente Museo dell'Emigrazione Italiana), Laura Moro (Dirigente Generale Istituto Centrale per la Digitalizzazione del Patrimonio Culturale – Digital Library), Valdo Spini (Presidente Associazione delle Istituzioni di Cultura Italiane)

Intermezzo e pausa: in ascolto

11.30-12.00 - Perché un “Vademecum per il trattamento delle fonti orali”

Interventi di Silvia Calamai (AISV - Università di Siena), Maria Francesca Stamuli (Soprintendenza Archivistica e Bibliografica della Toscana)

12 - Interventi e domande dei partecipanti e del pubblico collegato

 

13 - Chiusura dei lavori

Documentazione utile:

Fino al 15 gennaio 2021 il Vademecum resterà aperto a osservazioni e proposte che potranno essere inviate rispondendo al questionario reperibile al seguente indirizzo: https://forms.gle/U48rUuk2zDrrig5R7

Sarà successivamente approvato e pubblicato nella versione definitiva nel corso del 2021.

Last Updated ( Monday, 07 December 2020 15:54 )

Read more...

 

PostHeaderIcon Sintesi interventi al convegno CRUI-GEO (15-17 giugno 2020)

La presidente Barbara Gili Fivela ha rappresentato l'AISV al convegno CRUI-GEO "Professione insegnante: quali strategie per la formazione", svoltosi nei giorni 15 - 17 giugno 2020. Come rappresentante dell’Associazione, ha preso parte ai lavori del tavolo E (Scienze dell'antichità, linguistico-letterarie e artistiche) ed è intervenuta per sottolineare il ruolo della linguistica e della fonetica/fonologia nei percorsi universitari e post-universitari, in accordo con il Presidente della SLI, prof.Bernini, invitato ai lavori dello stesso tavolo.

Il documento allegato contiene la sintesi delle due riunioni del Tavolo E ed è stato sottoscritto da tutte le Associazioni Scientifiche e Consulte di Area 10, AItLA, AISV, DILLE, SIG, SLI, e da GISCEL.

link al documento

 

PostHeaderIcon Convegno AISV 2021

L’individualità del parlante nelle scienze fonetiche: applicazioni tecnologiche e forensi

XVII Convegno Nazionale dell’Associazione Italiana di Scienze della Voce (AISV)

Zurigo, 4-5 febbraio 2021 (online)

Prima circolare [*.pdf] | Seconda circolare [*.pdf] | Terza circolare [*.pdf] |sito web

Comitato organizzatore

Dieter Studer-Joho
Stephan Schmid
Elisa Pellegrino
Stefano Negrinelli
Michele Loporcaro
Davide Garassino
Dalila Dipino
Volker Dellwo
Camilla Bernardasci

Date importanti

  • Invio riassunti: 30 settembre 2020 20 settembre 2020
  • Avviso accettazione: 30 ottobre 2020
  • Svolgimento del convegno: 4-5 febbraio 2021
  • Invio delle proposte di contributo per la pubblicazione nella collana Studi AISV: 16 maggio 2021
  • Iscrizione al convegno: 1 dicembre 2020 - 15 gennaio 2021 [link]

Contatti

aisv2021 [at] gmail.com

Last Updated ( Wednesday, 13 January 2021 12:23 )

 

PostHeaderIcon Le competenze del Perito Fonico - Proposta di Linee Guida dell’Associazione Italiana di Scienze della Voce (Osservatorio sulla Linguistica Forense)

La linguistica forense

In Italia, così come accade all'estero, le competenze linguistiche sono utilizzate giornalmente nelle aule dei Tribunali, nelle Procure e negli studi legali (penali e civili): i processi sono innanzitutto ‘fatti’ basati sulla lingua, detta, scritta, sintetizzata, trascritta e intercettata. Fonti di prova e prove si sostanziano, alla fine, in forma linguistica (Bellucci 2006). La linguistica forense rappresenta l’ambito di applicazione del sapere, delle conoscenze, delle metodologie della linguistica nel contesto forense. È un settore fortemente inter- e transdisciplinare, dal momento che si situa al crocevia tra linguaggio, crimine e legge. Tuttavia, la maggior parte del lavoro sulla lingua in ambito forense viene condotto da persone senza alcuna preparazione specifica.

Dal momento che la linguistica forense in Italia non è un settore di ricerca molto sviluppato e non rientra in nessun ordinamento didattico o percorso formativo universitario, l’Associazione Italiana di Scienze della Voce (AISV), attraverso l’Osservatorio di Linguistica Forense (OLF), ritiene opportuno vigilare sulla corretta applicazione della linguistica in ambito forense e avviare un processo di riflessione che condurrà all'elaborazione di linee guida condivise con diversi settori disciplinari coinvolti in questa area di ricerca e di applicazione.

Il documento sviluppa pertanto delle proposte che aiutino la magistratura e l'avvocatura nella scelta delle esperte/degli esperti in ambito di trascrizione o in ambito di comparazione fonica delle voci, e che evidenzino le competenze necessarie per poter svolgere su basi scientifiche un’analisi linguistica in ambito forense, a partire dalla trascrizione di una registrazione sonora e dalla comparazione della voce compiuta con metodologia scientifica.

Continua a leggere il documento completo scaricabile qui in formato *.pdf.

 

Elenco delle associazioni che hanno approvato e sottoscritto il documento (elenco aggiornato al 3 ottobre 2019)

  • Associazione Italiana Scienze della Voce (AISV)
  • Società di Linguistica Italiana (SLI)
  • Associazione Italiana di Linguistica Applicata (AItLA)
  • Società Italiana di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa (DILLE)

Last Updated ( Thursday, 03 October 2019 14:51 )

 
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>

Page 1 of 2